哈囉!你們好!

目錄 CONTENTS

顯示更多內容
回扶輪月刊 2022-10月號   作者 台中大屯社蔡文龍 PP Buck 分享至
人生的遭遇百百種,自己常被看成外國人的經歷倒是不少。從年輕到今,次數多得數不清。記憶中第一次被當作外國人,是在30歲那年到一家外銷鞋廠工作的往事。
早年外銷鞋廠的訂單,都來自外商公司在台的採購分公司。 而外商總會聘用外籍人員,擔任品管部門的主管,負責輔導轄區內接單工廠的品質重任。自己服務的工廠也不例外,每週會有一位美籍技術人員,不定期來巡視產品的品質。 遇有缺點可以改善的空間,當場透過翻譯人員要求工廠馬上修正。我的職責,每天都會到廠內巡視各部門的作業流程。如果有缺點或需要改善的地方,馬上要求現場的主管改正,就如外商的技術人員一樣⋯。
上班一個多月的時間,廠內作業員工的談話就傳到辦公室來。「⋯以前的「番仔」(註1)一週只來一次,現在這個少年番仔天天來,而且還會講台語,不需要翻譯,真厲害耶⋯。」原來,我自己被當成外籍技術人員了! 哈哈!真是料想不到。
職場更動轉換到外商公司工作,有一回陪同美籍上司到台北洽公,回程經由台北火車站搭火車返回台中。利用空檔,逛逛車站內的鞋店,經過一陣子的挑選討論之後選購了兩雙鞋子。結帳時鞋店的女店員很慎重地說道:「先生,你的華語講得很好⋯。」(我唯一講的中文只有:請幫我結帳)聽到這話的同時,我莞爾一笑故意變腔腔調回話:「些些逆(謝謝妳)⋯。」然後告訴在旁的美籍同伴,我被稱讚中文講得很好,同伴也不禁莞爾而笑。
火車抵達台中轉坐計程車回公司,在計程車上談論台北之行的事情。談話中偶爾停頓一下,用中文告訴司機車子行進的方向。下車付完車錢時,司機突然說到:「先生,你的中文講得很好!」我告訴身旁的同伴:「他也說我的中文講得好!」短時間內兩次被當作外國人,有點意外。
不知道是長年與外籍人士共事,到美國出差像跑廚房似的頻繁,還是自己的尊容有點「走鐘」(註2)常常被誤認為外國人已經見怪不怪了。近些年來,甚至被扶輪圈內友社的社友或夫人誤認為是外籍社友,真是難以想像。
Buck多年來樂衷於游泳,疫情發生之前,公司附近幼稚園附設的游泳池,常常碰到如下的場景;幼稚園的小朋友看到我總是很興奮的說道:「哈囉!你好!」又是被小朋友誤認為外國人,我總是很親切的怪腔回應:「哈囉!你悶浩/你們好!」。偶爾看到張開大嘴露出缺門牙的小朋友,總會打趣用台語說道:「哈囉!你系二齒!」然後引來小朋友們一陣哈哈大笑⋯。
疫情之後戴上口罩,看似外國佬的自己不見了,看到的卻是張張戴著小口罩的驚恐眼神。往昔常見的「哈囉!你好!」互相嘻笑問候的畫面消失了。唉!真是難過!一場世紀性的COVID-19疫情扼殺了多少幸福美滿的家庭,並且徹底改變整個世界的生活方式。「哈囉!你悶浩!」的日子,何日才能再重現?
註1:「番仔」早年傳統產業對外籍人士通稱為番仔,意思是不通人情,他們永遠都是對的,無法溝通「番霸霸」的。
註2:「走鐘」意思是走樣,不同於一般人。