Outbound青少年交換派遣學生 13.歸國報告

目錄 CONTENTS

顯示更多內容
回扶輪月刊 2025-01月號   作者 蔡奕寬(派遣社:3482地區台北保安社) 分享至
過去,離家稍長的旅行總讓我感到如夢境般的不真實,飛機起飛、落地的引擎轟鳴聲就像愛麗絲掉入樹洞,扭曲時間與空間,經歷冒險,最終又回到原本的世界。然而,那天在日內瓦的告別,卻沒有這種感覺。這一切真實得不可思議,十個月的日子歷歷在目,每一刻都像昨天般,細節仍清晰可見,即便這已經是離開法國的第二十八天。
在六月的倒數第二週,我遇到了一個有意思的提問:「在這一年的所有經歷中,你最喜歡的元素是?」我想,我會回答:我在這一年所擁有的時間。
在這一年,我學會法語,腦中多了一種聲音。法語是一種稍微繁瑣卻總能說服我的語言。比起英文的含糊不清,我更喜歡法文的乾淨俐落外加一點優雅。這門語言乘載的歷史與文化更是無法忽視的,它代表著一種獨特的浪漫和智慧。在學習過程中,我遇到許多挑戰,從發音到文法,每一步都需要耐心和努力。但這些困難也讓我更深刻地體會到法語的美妙之處。每一次成功地用法語表達自己的想法,都讓我感到無比的滿足與自豪。
此外,我也花了大量時間和精力學習並精進了兩個筆記軟體:Notion與Heptabase。Notion讓我的日常生活更加有條理,提高了生產力;而Heptabase強調以圖像化方式來呈現和連接不同的知識點,讓我在學習和思考上的深度和廣度都有顯著提升。而更重要的是,這些工具與三百零七天的經歷,讓我對世界有了更深的理解。不論是現實的國際視野,抑或是抽象的哲學與人生,我都能夠從更廣闊的角度去思考和探討。
在法國的旅程中,我深刻理解到了我的決定對周遭世界的影響。即便在計畫的保護下,這些選擇從來都不會讓我面臨真正的風險,但在異國獨自生活仍然使我學會如何快速而果斷地做出決定,每一個選擇都帶來不同的挑戰和機遇,而面對這些挑戰需要勇氣和智慧。
我不僅提升了自己的能力,也加深了對自我的理解,並擴展了對整個世界的認知。這些經歷讓我重新審視並整理了我的價值觀,使我在面對未來的挑戰時擁有更強的自信與勇氣。
交換帶給我無法用文字描述的、無法忘卻的記憶,每個片刻連結成一張網,它在我腦中是極度抽象的,但每個部分卻又保有其獨特的細節,這些種種將永遠被我存放在腦中。
這些經歷和體會,不僅讓我在知識和技能上有所成長,更讓我在心態上有了新的高度。這一年,對我來說,是一段自我探索和成長的旅程,我會永遠珍惜這段時光。