閱讀的禮物

目錄 CONTENTS


國際扶輪社長珍妮佛‧瓊斯(Jennifer Jones)參訪瓜地馬拉高地一處農村的小學,詢問誰想成為該國總統時,學生們立即紛紛舉起手來。在扶輪支持的閱讀計畫在查亞拉亞村(Chajalajyá)開辦以前,學生往往上幾年學後就中輟。在瓊斯社長4月到該校參訪時,校長薇爾瑪‧莫瑞拉(Vilma Nizeth Moreira)(右圖)說:「 閱讀將會改變我們社會。這些都是我們給孩子消除無知的有力工具。」
學校通常以西班牙語授課,可是該國人民講約25種語言,以當地語言書寫的資料極少。
瓜地馬拉識字計畫(Guatemala Literacy Project)為提升識字率已經努力25年。1997年,來自美國俄亥俄州的兄弟檔喬(Joe)及傑夫‧柏寧格(Jeff Berninger)在瓜地馬拉一所沒有書本的學校當志工教英文。他們兩人發起一項計畫來解決這個問題。在書本送抵那天,舉辦了一個盛大的慶祝會,一位在附近當志工的扶輪社員牙醫聽到吵鬧聲音後詢問情況。目前是協調此計畫的俄亥俄州帕斯威茲(Pathways)扶輪社社員的喬‧柏寧格說:「 他說這會是一個完美的扶輪計畫。」
瓜地馬拉的扶輪社員協助在其他學校推動閱讀計畫,自1997年至今,扶輪基金會已經核發48筆,總金額650萬美元的獎助金來資助這項識字計畫。
布蘭卡‧馬祖爾(Blanca Mactzul)(下頁)小時候會看著祖父的雜誌,渴望自己也能夠讀。她的第一本書《穴兔提歐》(Teo El Conejo)便是從他那裡偷偷拿來看的。她回憶說:「 我以前走到哪就把我的書帶到哪,甚至帶上床。」自2020年起,馬祖爾便在查亞拉亞的小學擔任火花閱讀教師,在這裡,她看到瓜地馬拉識字計畫提供之書籍的力量,激勵她的學生更投入於學習。她說:「 我很開心有這麼多教材可以用。在其他學校,我們就沒有這些資源。」
總計有90個地區,近800個扶輪社參與,使它成為扶輪規模數一數二的基層發起、跨社、跨地區的計畫。「教育合作社」(Cooperative for Education)的合作夥伴發展主任,同時也是帕斯威茲扶輪社社員的豪德‧羅伯(Howard Lobb)說︰「扶輪注入了許多推進力及熱情。」
以起初的教科書計畫為起點,該計畫已經成長到包含電腦教室、「萊斯年輕人發展計畫」(Rise Youth Development Program)獎學金,以及提供書本及教師訓練的「火花閱讀計畫」(Spark Reading Program)。
學生繳費租用教科書,租金所得投入一項循環基金,供每5年替換書本用。羅伯說:「扶輪的捐獻發揮種子投資的效用,當教科書磨損或過時,學校可以用自己的存款來替換,不必跟扶輪要更多資金。」
該校校長莫瑞拉回憶以前一位因萊斯獎學金資助得以延續學業的學生目前就要上大學了。那個女孩讀了一本莫瑞拉借給她,有關諾貝爾獎得主、巴基斯坦民權人士馬拉拉(Malala Yousafzai)的書。她說︰「現在這個女孩想跟馬拉拉一樣偉大。那本書改變了她的人生。」
國際扶輪區域溝通專家布麗席拉‧葛林(Briscila Greene)協助撰寫本文。