Page 26 - 2025年11月號
P. 26
SHEE KUPI
Shee Kupi Shee knew from pany teachers coming from
childhood that he wanted to
help refugees. You could even
tary vehicle carrying children
to school hit a roadside bomb,
say it’s in his blood. In Kenya,
SHEE
border communities like Shee’s killing eight people.
hometown of Kiunga have long
Shee had the idea of rent-
ing a boat to carry children
seen influxes of Somalis seek-
to school instead. The plan
ing relief from conflict and
drought-induced food short-
didn’t prove sustainable, but
ages. As the son of a Kenyan
that didn’t dissuade Shee from
KENYA
mother and a Somali father,
his determination to help the
Shee identified with the native remote community.
residents and the refugees. He other areas. In 2017, a mili -
“They have a right to have
got a close-up view of the hard- their say,” he says. “They have
ships the migrants faced. a right to development, and
“At 5 years old, I saw my they have a right to have their
生衝突,就直接將敘利亞人送 aunt being treated as a refu- voices included in government
gee,” says Shee, 40. “She was decision making.”
回去。」他接著說:「這無異 not allowed to mix with us. Shee also remains commit-
於讓他們去送死。」 She was not allowed to talk ted to helping Somali refugees
阿爾卡迪還曾前往土耳 to us. She was confined to integrate into Kenyan society.
His social change initiative
a camp close to the border.
其,參與一項協助讓敘利亞社 Once, I was taking her a plate aims to foster understanding
區組織更有效運作的倡議。他 of rice and fish and I was told, between native Kenyans and
Somalis in Kiunga village.
‘No, you can’t come at this
向 8 個小型組織展示如何申請 time. Come tomorrow.’ So I By teaching the two groups
資金、制定長遠計畫,及辦理 saw a lot of indifference.” about each other’s culture and
Shee’s neighbors stigma- showing them what they have
促進和平的活動。其中一個名 tized the newcomers, saying in common, he hopes to pre-
為「藝術促進和平」(Arts for they were probably criminals. vent conflicts over the area’s
But Shee disagreed. scarce land, food, and water.
Peace) 的計畫,成功讓阿拉伯
“There’s no difference be- “I want the word ‘refu -
及庫德族音樂家齊聚一堂。每 tween me and a refugee,” he gee’ to be ripped out of the
個音樂團體互相傳授傳統樂器 says. “We’re all human beings. vocabulary of Kiunga,” he
says. “Every person should
We have one blood. We are all
的演奏方法,並以一場聯合音 created by God.” be called a sister, a brother, a
樂會為該計畫畫下休止符。 That view is still tested cousin — not a refugee.”
today in his home region near
儘管親身經歷這些令人 the Somali border, where Shee
鼓舞的時刻,阿爾卡迪仍試圖 works for the local govern-
傳授一個至關重要卻不甚中聽 ment. The area experiences
frequent incursions by the So-
的教訓。 mali militant group al-Shabab.
他說:「不幸的是,這 That sometimes makes it im-
possible for Shee to do his job “There’s no
些組織大多認為只要他們提出 of connecting far-flung com-
一個干預措施,和平就會隨之 munities there with govern- difference between
ment services.
到來,但這並非事實。他們必 Militants have planted land
須瞭解,永續和平絕非一蹴可 mines on the roads, requiring me and a refugee.
幾的短期進程,而是需要持之 Shee to get creative to help
his constituents, particularly We’re all human
以恆。」 the region’s Aweer people,
͎ፋ݊ٵԭɛe˨ፋ݊॰৵лԭɛٙࢩͺ‧ࢫͤ‧ࢩͺΌːҳɝп whose traditional hunter- beings. We have one
ᗭ͏ፄɝٵԭٟึٙʈЪf gatherer way of life is under
threat from the spillover of blood. We are all
席伊‧庫皮‧ conflict. He’s flown in Kenyan
military helicopters to deliver
As the son of a Kenyan mother and a Somali father, Shee Kupi Shee
有索馬利亞人為尋求脫離戰亂 們來往,也不許與我們交談。 supplies to them and accom- created by God.”
is committed to helping refugees integrate into Kenyan society.
席伊 及乾旱導致的食物短缺之苦而 她被限制待在靠近邊境的一個
湧入。母親是肯亞人、父親是 難民營裡。有一次,我送一盤
32 ROTARY NOVEMBER 2025
肯亞 索馬利亞人的席伊對本地居民 米飯和魚給她,卻被告知:
ࢩͺ‧ࢫͤ‧ࢩͺ (Shee 與難民皆有深厚認同。他近距 『不行,你現在不能來。明天
Kupi Shee) ʃఱٝ༸自己 離目睹了移民所面對的艱難 再來。』我看到了許多冷漠。」
想幫助難民,甚至還可以說這 困苦。 席伊的鄰居們對這些新
是與生俱來。在肯亞,像席伊 40 歲的席伊說:「我 5 來者加以污名化,認為他們
的家鄉基溫加 (Kiunga) 這樣 歲時,親眼見到我的姑姑被當 極可能是罪犯。但席伊不以
的邊境社區,長久以來有不斷 作難民對待。她不被允許與我 為然。
24 臺灣扶輪 2025.11

